Entrevistas

Jesús Sánchez Adalid: “El pasado no es un refugio, es una escuela”

| 07/03/2026 - 11:39

  • El sacerdote y escritor tiene nueva novela: ‘Tres halcones para Tamerlán’, inspirada en la misión del embajador castellano Ruy González de Clavijo a Samarcanda
  • Entrevista completa solo para suscriptores





En 1403, el embajador castellano Ruy González de Clavijo partió hacia Samarcanda enviado por el rey Enrique III para entrevistarse con Tamerlán. A su regreso, él mismo escribió la crónica de aquella misión, “un documento único, pero redactado en castellano del siglo XV y de difícil comprensión para el lector actual”, reconoce Jesús Sánchez Adalid. Ahora, el sacerdote y escritor ha rescatado este texto que “durante generaciones ha sido casi patrimonio exclusivo de filólogos y eruditos” y ha intentado “devolverlo a la vida” y “ponerlo al alcance de un lector contemporáneo”. El resultado es ‘Tres halcones para Tamerlán’ (HarperCollins), su nueva novela –desde el 4 de marzo en librerías–, un relato que “no nace solo del dato histórico, sino del deseo de encarnarlo en un muchacho, Alvar, aprendiz de halconero, que mira el mundo con ojos limpios y se deja transformar por el viaje”.



PREGUNTA.- ¿De dónde y cómo surge la idea de ‘Tres halcones para Tamerlán’?

RESPUESTA.- Nace del asombro y de un viaje real. En mayo de 2024, tuve la oportunidad de viajar a Kazajistán invitado por la Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo y por la Embajada de España. Desde allí, emprendí un itinerario por Uzbekistán con un propósito claro: recorrer algunos de los lugares por los que pasó Ruy González de Clavijo. Para comprender la magnitud de su embajada, es imprescindible acudir al relato que escribió el propio Clavijo a su vuelta. He sido fiel al testimonio del embajador. Los lugares, las fechas, los nombres y los peligros están tomados directamente de su crónica. Mi trabajo ha consistido en darles forma narrativa, para que la historia fluya como novela y el lector pueda viajar junto a aquellos hombres.

Apertura, diálogo y trascendencia

P.- La ‘trinidad’ que atraviesa la novela… ¿es solo casualidad o hay algo más?

R.- No fue algo premeditado de manera simbólica, pero tampoco es pura casualidad. Tiene resonancias culturales y espirituales profundas en nuestra tradición. Como sacerdote, estoy habituado a pensar la realidad en clave de relación. Tal vez por eso el tres, que rompe la dualidad cerrada, sugiere apertura, diálogo y trascendencia. (…)

El encuentro es posible

P.- ¿Qué mensaje encierra esta historia para hoy?

R.- Que el encuentro es posible. En un tiempo de muros y sospechas, resulta luminoso recordar que en 1403 Castilla y Oriente dialogaron. La novela habla de la fragilidad del poder, de la grandeza y la caída, pero también de la esperanza que nace cuando alguien se atreve a tender la mano. (…)

P.- Le gusta revivir estos episodios del pasado: ¿por nostalgia o por hacer memoria?

R.- No escribo por nostalgia, sino por necesidad de memoria. El pasado no es un refugio, es una escuela. Allí vemos nuestros errores, nuestras derrotas y también nuestras grandezas. Recordar es un acto de responsabilidad. Y la literatura puede ser una forma de custodiar esa memoria viva.

Etiquetas: HistoriaLibros
Noticias relacionadas